.
您当前位置: 贝思信翻译 >> 翻译样稿


翻译样稿

1.
"Better City, Better Life."
"Better City, Better Life."为我公司为2010年上海世博会主题"城市,让生活更美好!"所打造的经典译文。"Better City, Better Life."采用对称优美的结构和丰富动态的内蕴,通过经典的双比较级传递因果关系,同时兼顾语体整体韵律和语感,以最大程度地展现译文的神韵,使得译文与原文形异而神不移,在不同的语言环境下相得益彰、异曲同工,勉力遵循"信、达、雅"的翻译准则。译文克服了"城市,让生活更美好!"主题中"城市"词素静态的缺陷,在城市(City)和生活(Life)中均带有一个自体比较的Better, 创造出随着城市的不断美好和谐、生活也因之变得更加美好的动态效果,反映了人们通过能动地建设美好和谐的城市从而享受更美好生活的寓意,使得译文表达更辩证、内涵更丰富,提升了语言的直接表达力,借助英语作为世界语言的载体,以优美的语言结构和韵律向世界的受众辩证地解读上海世博会主题丰富的内涵,引起了全球的共鸣。世博会主题也因此完成了"城市,让生活更美好!"到译文"Better City, Better Life."最后到 "更好的城市,更好的生活!"的诠释这样完善升华的过程。
2.
中国工博会日语翻译
中国国際工業博覧会(以下"工博会"と略称する)は、中央政府に認可された、中国で唯一の先端技術設備の展示商談をメインとする国際的な大規模工業博覧会であり、毎年11月に上海で開催されます。主催は、上海市人民政府?国家発展改革委員会?商務部?科学技術部?情報産業部?教育部?中国科学院?中国国際貿易促進委員会です。

1999年に創設された"工博会"は既に7回の成功実績を重ました。その7年間に培った経験により、そのレベルが全面的に上昇し、国務院の許可を得て、2006年から「上海国際工業博覧会」は正式に「中国国際工業博覧会」へと改名することになります。つまり、今回?quot;工博会"は中国国家級であり、国際性の展示、取引工業領域の最新の技術と製品のウィンドウとプラットフォームとなります。

"工博会"は「情報化で工業化を連れる」をテーマとし、我が国の工業の全体素質と国際競争力を加速に向上することを基本的な主旨として、ハイテクと国際の先進的な技術で国の伝統的な工業を改進し、情報化と工業化を結び付けることのために努力します。製品の取引、知的所有権の取引、技術の取引「三位一体」の取引機能を十分に発揮し、"工博会"がグローバルハイテクになって、及び我が国の改進した伝統工業の製品の展示センター、取引センター、評価センターになって行きます。

3.
中译葡项目获巴西专家认可,达到母语水准。
Liga??o os dois terminais de Distribui??o de potências :
Liga??o os dois terminais de Wago conforme a seguinte informa??o:
Por exemplo: Parte de alimentador-dobrador
8 terminais de distribui??o de potências de X20P+P10 a partido de 1 a 8.
Motor
XM211P liga a 11 de X20P
Para máquina os outros princípios s?o mesmo,primeiro número disse qual parte da máquina,o número último disse a posi??o de conector de distribui??o de potência.
4.
中译西的品牌产品资料
MG crea innumerable modelos clásicos que han exportado en más de 80 paises durante su historia de 83 a?os y tiene muchos títulos honorarios incluyendo "Lo más grande club de fans en el mundo", "Lo más rápido creador en el mundo", "Auto de carreras de más venta", "Fabricantes de coches con mejor reputacion", por eso es bien merecido el perfecta anotación y mejor vocero del systema británica.
Al igual que las empresas afamadas de coches en el mundo, MG fabrica deslumbrantes coches de alto rendimiento de todos los tipos que reflejadan de verdad el encanto único de automotores Inglaterra con dise?o de la moda clásica y connotación de temperamento de caballero, entonces es el más destacado representante. El mundial criterio sobre el alto rendimiento y tecnología de automóvil tiene que pasar la inspección a través del evento de clase mundial o calificación. En total, MG ha rompeado más de 40 récords mundial de velocidad y ganado honores sobre el dise?o y fabricación excelente en sucesivo 80 a?os con la historia reconocida que creaba mitos sin cesar.
5.
中译阿拉伯语大型项目

قبل استعمال النظام فاقرأ دليل النظام لهذا الترفيه والدلالة  وعلى حسب البيان فيه تمارس النظام بصحة وتحفظه فى السيارة بدقة ولاتسقط واقرأ دليل صاحب السيارة

يجب ان تتخذ هذا الدليل جزأ السيارة وان تريد بيع السيارة تضع هذا الدليل ودليل صاحب السيارة ودليل الصيانة فى السيارة معا ليسهل على صاحب السيارة الجديد ان يتعرف على المعلومات الهامة حول ممارسة السيارة وامنها وصيانتها

تم الاتخاذ  لهذا الدليل الاساليب الثلاث الآتية من اجل استعمال النظام بامن فلابد من الالتزام بمعلومات

ستظهر صورة فتح الجهاز بعد تحريك النظام حيث ضرب زر"Power On" وان لم يوجد هناك نظام قرص الخريطة فسيدخل مباشرا فى نموذج الراديو وان يوجد هناك قرص الخريطة فسيدخل النظام فى نموذج الدلالة وفى هذا الوقت ضرب زر"SRCE" لتبديل الى نموذج الموسيقى وفى هذا النموذج ضغط زر القوى "SRCE"على لوحة الوجه  لتبديل الى نموذج الموسيقى على الترتيب : AM ---- FM ----- تلفزيون ---- DVD CD/ --- وصل الخارج بتردد صوتى AUX

FMTVCD

6.
中译俄译文节选
Зрительный зал применит круглую плоскостную форму, в пользу того, чтобы поровну расположился поле звука раннего отражённого звука. Партер-942 мест, в том числе 18 мест кресла-коляски для инвалидов. На втором этаже балкон-205 мест, ложа с 40 местами. На третьем этаже балкон-314 мест. В общее 1501 место. В зрительном зале есть много входов и выходов, всё это можно удовлетворить безопасной эвакуацией и вхождению и выходу зрителей в наименьшее время. Стена пользуется мягкой отделкой покрывать деревом, для того требования акустики, и разные величины угла подвесные доски делают поле звука расположиться равным, и отлично регулировать объём зрительного зала, полезная которого -10472 куб. мест, объём каждого места 6,95 куб. мест, время реверберация -- около 1,5 сек., это обеспечат высокую артикуляцию и точность. Отношения между высотой и глубиной выреза на балконе-1: 1,76, и зрители за партером могут получить хорошие эффекты звука. Дизайн линии зрения-это партер с поднятием каждого ряда, и балкон с поднятием каждого одного ряда, величина поднятия c=0,12 м. Самое длинное видимое расстояние зрительного зала 32,7 м. Самый большой угол понижения задних рядов балкона 20°.Сидячие места применит способность короткого ряда, расстояние рядов 1 м. Среднее расстояние перил стульев 0, 57 м. Продольное расстояние 1, 35 м.